lunedì 20 giugno 2016

COMMENTO di Epitteto Eubulide:

Le poesie in vernacolo non vanno mai tradotte.
Se ne perde l'immediatezza, la forza intrinseca, la spontaneità, la potenza delle parole e dei modi di dire ambientali, altrimenti intrasferibili.
E direi anche il calore della parlata locale.

Nessun commento:

Posta un commento